首页
13问答网
>
在笔译翻译中,以1000汉字为例,中译英,一般的原文与译文的字数比例为多少?
在笔译翻译中,以1000汉字为例,中译英,一般的原文与译文的字数比例为多少?
其他语言如果以1000汉字为原稿,翻译后的比例又是多少?
2025-04-05 06:16:13
推荐回答(1个)
回答1:
基本上是1.5:1 - 2:1(英:汉),但主要要看你翻译的是什么类型的,是文学作品还是科技文献等等
从手里的译稿里随便选了一篇内容是日记的,风格偏口语化,英汉字数比为:9220:17251
相关问答
最新问答
手机QQ,全民k歌等一些软件为什么发语音的时候显示声音太小了(用吼得也是这样显示),而且录不出来声
那里去找水电工而不是装修公司?
从哪里到三亚的机票便宜
PPR管可以做油管吗
以迟到一分钟为题的作文600字左右怎样写
如果报读马来西亚国际学校需要多少钱
我想开淘宝店,怎么开?新手是不是需要一个指导师?
合肥地铁一号线站点离滨湖顺园有多远
九眼天珠能和貔貅一起戴吗?
杭州那家仓储物流公司比较正规的?