英语翻译高手来 用翻译器的别来捣乱 谢谢

1、高尚的行为2、如果上天眷顾
2025-02-25 05:17:51
推荐回答(3个)
回答1:

1 高尚的行为有很多方式表达

如楼上的 noble action 表示高尚的形容词还有grand great lofty(有傲慢的意思)
sublime(带有令人惊叹 和不顾后果的意思)
而 行为的单词 有action behavior(比较口语化的) 书面点的有 conduct
deed dealing
你可以根据自己喜好和表达的感情自由选择

2 如果上天眷顾

直译的话 可以是 if god blesses/if god favors god也可换成heaven

但这样翻译不能表达出 这句中文的韵味.

你可以说 if only the angles could prevail..(除非天使能获得胜利的话.)
更符合西方人的思维 也更能表达那种 无奈的感情

英语水平有限 希望能帮到你 ^_^

回答2:

1.lofty behavior
2.if God favors

回答3:

1, a noble act
2.if God favors