确实有人会把“霞”字写成“雫”,不过这并不符合规范。这个字却也存在,不过现在基本不再使用,读作nǎ,但意义不明。另外,这也是一个日本汉字,意为“下雨;水滴”。参见:http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE9Zdic9BZdicAB.htm