一针见血
【拼音】 yì zhēn jiàn xiě
【英译】pierce [get] to the truth with a single pertinent remark; draw blood with one prick; go straight [right] to the heart of the matter; hit the (right) nail on the head
【近义词】一语道破、一语破的、言必有中
【反义词】言不及义、言之无物、空洞无物、隔靴挠痒
【基本解释】比喻说话直截了当,切中要害。
一针见血
[拼音]
yī zhēn jiàn xiě
[释义]
比喻说话直截了当,切中要害。
[出处]
毛泽东《反对党八股》:“这不是把我们的毛病讲得一针见血么?不错,党八股中中国有,外国也有,可见是通病。”
[例句]
社会学家丁学良在谈到一大批海外华人所宣扬的“爱国主义”时,一针见血地指出:“在这些人的‘爱国主义’的民族主义下面,其实有一种深层的、不易被人觉察的自私心理。