看这句话的侧重点在哪里了,如果强调“很多人”那就是第二种说法,如果强调“我不是个温柔的人”那就是第一种说法。两种说法都是可以的。另外“你觉得呢”中的你“あなた”一般会省略,除非是对下级或者晚辈,否则用“あなた”有失礼貌。
第一答比较偏向日本人的说话习惯,あなた一般是夫妇之间相互称呼用语,最好能不用的时候不用,或者直呼名字加さん。
句子有三个动作主体,两种说法都很混乱。
该温柔的时候就温柔该凶恶的时候就凶恶,随机应变吧
没多大区别日语主语位置灵活