关于春天的日记用日语怎么写

急需
2025-04-29 02:13:53
推荐回答(2个)
回答1:

哪不懂直接补充就可以雪がやって消えて、春が访れると、いろいろな木がいっぺんに芽を吹き出します。生けがきのから松も小さな丸い芽を出します。から松の芽をつまんでかいでみると、きついにおい 雪がやって消えて、春が访れると、いろいろな木がいっぺんに芽を吹き出します。生けがきのから松も小さな丸い芽を出します。から松の芽をつまんでかいでみると、きついにおいが発散して、鼻の穴の奥をくすぐります。わたしは春を确かめるような気持ちでいくつも芽を摘み取ったり、手のひらにこすり付けたりしました。そして木の芽のにおいをかいで、季节を感じるなんて、わたしひとりだろうと思っていました。单词注释  1、いっぺんに:一起  2、生けがき:篱笆,树篱笆  3、から松:落叶松  4、くすぐる:逗人发笑 译文  春天的感觉  冬雪消融,春天的脚步渐渐近了。各种各样的树争先恐后的发出了芽。用做篱笆的落叶松不知何时也发出了嫩绿的小圆芽,我摘下一片闻了一下,一股强烈的春天的味道扑鼻而来,直沁心脾。我一起摘了好几片叶子,想要确认一下春天是否真的来了似的,在手掌中翻来覆去地把玩。我想通过树的芽的味道来感觉季节的气息的人,只有我一个吧。

回答2:

春についての日记 はるについてのにっき ha ru ni tsu i te no ni kki 不知道楼主是要名字还是内容..