一个英语句子的语法问题0301。

2025-04-26 07:53:26
推荐回答(3个)
回答1:

第一个句子

主体结构:you expressed concern about the possibility of soil settlement 你对土壤下沉的表示了担忧
原因状语:due to the vibration of high speed punch presses. 由于高速压力机的震动。

第二个句子:

1、语法分析

主语:we
谓语动词:consider 此处表示“认为”
宾语:this site 这个工地/地点 —— site 是名词
宾补:an excellent location (是个)极好的场所
后置定语:for the placement of vibratory machinery 对振动机械的安置的(场所)

2、所用句型:consider + 宾语 + 宾语补足语(表示“把…看作是…”或者“认为…是…”)

原句 consider this site an excellent location 是用名词作宾补。这种结构可以改写如下——

* 用介词短语as...作宾补:consider this site as an excellent locatio
* 用不定式作宾补:consider this site to be an excellent location
* 把复合宾语变成宾语从句:consider that this site is an excellent location

参考译文:由于高速压力机的震动,你们对土壤下沉的可能性表示了担忧。我们认为这个工地是振动机械安置的最佳场所。

回答2:

意思是:你担心高速冲床的振动可能对地基带来的问题。我们认为这个地点对于安放振动机械来说非常好(没有问题)。
2 we consider没有从句,用的是consider sth. (宾语)+宾补的结构,site是地点,名词

回答3:

你表达了对由于冲压机的高速震动而产生的土壤问题的解决方法的关心。而我们认为这里就是一个非常理想的安放震动冲压机的地点。
其实第二句就是个非常常用的结构:consider A as B,而由于as 是可以省略的,所以就形成你经常可以看到但不理解的一个结构consider A B,其意思和上面的结构一样,为:把A认为是B。
希望帮到你