这几句用日语怎么说?

2025-02-24 23:29:06
推荐回答(6个)
回答1:

很多
たくさん

你刚才去哪了?
どこへ行(い)きましたか

这火车里人真多啊
この汽车(きしゃ)は込(こ)んでいますね

真无聊
本当(ほんとう)につまらない

我有我的自由 你没必要管我
私(わたし)には私なりの自由(じゆう)がありますから、ほっといてください。

请问这个字是不是读X?不过那些人好象都读Y!
すみませんが、この字(じ)はXと読(よ)みますか?彼(かれ)らはYと読(よ)んでいるらしい

回答2:

很多:
沢山(たくさん)、多い(おおい)

你刚才去哪了?
さっきどこへ行きましたか?(书面语)
さっきどこへ行ったの? (口语)

这火车里人真多啊!
汽车(きしゃ)の中で人(ひと)は随分(ずいぶん)大势(おおぜい)いますね!

我有我的自由 你没必要管我!
私(わたし)は自分(じぶん)の自由(じゆう)を持って(もって)、余计(よけい)なことをするな!

请问这个字是不是读X?不过那些人好象都读Y!
すみません、この汉字(かんじ)はXと読み(よみ)ませんか?でも、あれらはYと読み(よみ)ますね!

回答3:

たくさんです。

先(さき)どこへ行(い)きましたか?

この汽车(きしゃ)の中(なか)に人(ひと)がこんなにいっぱいいますね。

つまらないです。

私(わたし)は自分(じぶん)の自由(じゆう)があります、あなたに心配(しんぱい)させるの必要(ひつよう)はない。

すみません、この字(じ)はXと読(よ)みますか?でも先(さき)あの人(ひと)たちはYと読(よ)みましたが。

回答4:

1たくさん(かなり、多过ぎ)

2いまどこにいってんの(いまどっちにいってたの)

3汽车はウジャウジャだ(汽车の中でひとごみがギシギシだったな)

4くだらねぇや!(つまんぞ!)

5自由があるから、自分胜手にしろ!(自分自身の自由があって余计な面倒をやるな)

6あの、この字をエックスと読むの?でもね、その人间たちもワイと読むことだ。

回答5:

多い
很多

あなたはさっきどこに行きましたか?
你刚才去哪了?
この列车の中で人は本当に多いです
这火车里人真多啊

本当につまりません
真无聊

私は私の自由があります あなたは必要な管我がない
我有我的自由 你没必要管我

この字がXを読むのではありませんかをお闻きしますか?でもあの人たちはすべてYを読みますようです!
请问这个字是不是读X?不过那些人好象都读Y!

回答6:

很多
いろいろ

你刚才去哪了?
先、どこへ行った?さき、どこへいった?

这火车里人真多啊
汽车で、人が込んでいるね。きしゃで、ひとがこんでいるね。

真无聊
つまらない

我有我的自由 你没必要管我
私が私の自由がある。お前に知ったことじゃない。わたしがわたしのじゆうがある。おまえにしったことじゃない。

请问这个字是不是读X?不过那些人好象都读Y!
この字はxって読んでいますか?でも皆はYっとよんでいるらしい。このじはXってよんでいますか?でも、みんなはYっとよんでいるらしい。