求Pink Floyd 《Lost for words》歌词中文翻译

2025-02-25 10:01:01
推荐回答(3个)
回答1:

失语

我总在消沉中荒废光阴
我总是陷入仇恨的情绪
我感到困惑却无能为力
其他的琐事还是先靠边站

当你浪费时光与敌人纠缠
被怨恨的兴奋所包围
这种井蛙之见让你失去对真实的判断
就像影子投怀向黑夜

折磨自己以示警戒
这完全帮不了什么
因为当宿命从门前经过
安全感并不足够

你看到日子被黑暗所蚕食么?
你难道没有狠狠砸向地?
停滞于孤立世界
常青藤爬满门面

于是我向敌人敞开大门
我想我们可以摒弃前嫌?
但他们说他妈的滚蛋
你认识到 你不可能赢

自己翻译的 应该有些地方不准确

回答2:

上面那位的翻译实在不怎么样

无言以对 平克 弗洛伊德
我曾经一度处于忧郁之中
内心充满了憎恨
我心烦意乱 无力动弹
让其他的所有事情都靠边站

而你现在也正和你的敌人斗争
像我当年那样充满了怨恨
你身边真实的世界渐渐流逝
就像黑夜中的影子一样虚无
而谨慎行事没有丝毫用处
因为安全感从不存在

你注意到了吗
你的世界正在被黑暗所吞噬
而你还在房间里无力的挥舞拳头
你被困在孤立的空间之中
直到藤蔓爬满你的房门

所以我曾经朝敌人敞开大门
问他们能否将旧事一笔勾销
可他们对我说 滚蛋

所以你知道 我们不可能赢

回答3:

留名