两句句子有错吗?错哪里?

It is not so warm today as yesterdayToday is not so warm as yesterday
2025-04-27 19:05:55
推荐回答(3个)
回答1:

It is not so warm today as yesterday
本句完整的应该是:It is not so warm today as (it was) yesterday.
Today is not so warm as yesterday.
这句用法有些Chinglish,就是中国人的习惯翻译方式,老外不会这么说的。

回答2:

没有错

回答3:

你用了中文的语法结构逐字排列这些词,当然外国人也都能看懂并也能理解你这样的语法错误。就像他们对你说:“中文,讲可以这样对吗?”