剪烛西窗
jiǎn zhú xī chuāng
【解释】原指思念远方妻子,盼望相聚夜语。后泛指亲友聚谈。
【出处】唐·李商隐《夜雨寄北》诗:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”
【结构】偏正式成语
【用法】作宾语、定语;泛指亲友灯下聚谈
【近义词】西窗剪烛
【例句】今视之殆如梦寐,与谈诗文,慧黠可爱。~,如得良友。(清·蒲松龄《聊斋志异·连琐》)
【成语故事】唐朝时期,诗人李商隐任东川节度使柳仲郢幕僚,四川一向多雨多雾,阴雨绵绵。他身处异乡,面对秋雨夜深人静,勾起对妻子的怀念,作诗《夜雨寄北》诗:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”
西边窗下剪烛。烛,蜡烛。烛芯燃烧后会留下碳化物,影响蜡烛继续燃烧,所以要用剪刀剪去。
剪烛西窗
读作:jiǎn zhú xī chuāng
意思是诗人李商隐思念远方妻子,盼望能早日相聚夜语 。后用来泛指亲友间的相聚交谈 。
出处:唐·李商隐《夜雨寄北》诗:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”
原指思念远方妻子,盼望相聚夜语。 后泛指亲友聚谈。