表面意思是我人低贱,东西也不值钱。结合原诗来看,兰芝被迫与焦仲卿分离,临别时以绣腰褥等相赠,谦言“人贱物亦鄙,不足迎后人”,从中我们可以读出一种深深的幽怨,其实兰芝真的是这个意思吗?恐怕她想的还是“时时为安慰,久久莫相忘”,就像后来的《长恨歌》中的“钗留一股合一扇”,是把这些东西留给丈夫,作为相思时的怀念吧。
我人低贱,东西也不值钱 [不配拿去迎接你日后再娶的妻子]“人贱物亦鄙”是《孔雀东南飞》中刘兰芝的一句谦词。物之贵贱本是客观存在,怎么会因人而异?在正常人的眼里,物也带着感情色彩!不同思想者对物的要求不一样。
我自己身份卑贱所用的物品也很低微
人的地位低 连自己使用的东西也不值钱
我社会没地位,也没有物质基础,