“阿房宫”应该怎样读才正确呢?

有一次,外甥在我家说阿房宫应读做 (ē páng gōng) 他这样读对吗?
2025-04-02 14:12:20
推荐回答(5个)
回答1:

e pang gong是过去的读法,高中语文教科书中说过,现在的正确读法是e fang gong.
依据是:房 这个字在过去因为阿房宫而有了pang这个读音, 而现在国家语言部门以简化读音为目的,规定 房 这个字在任何情况下都读成fang. 查最近的一些字典就会明白,房 只有一个读音,所以它不可能读成别的了。
看参考资料的倒数第三段。

回答2:

古时读为e(一声) pang(二声) gong(一声)
现在也可读为e(一声) fang(二声) gong(一声)
第一种当然是最准的,现在的语文教材已读为第二种,也就是说高考的话读第二种就行,当然第一种也没错,那是古人的读法.

回答3:

是念(ē páng gōng),至少高考时要这么念,

回答4:

阿房宫念(ē páng gōng) 我们学的就是这么念 不是由阿房宫赋吗

回答5:

阿房宫 做 (ē páng gōng) 是正确的