《卜算子·咏梅》是毛泽东读陆游同题词,反其意而作。写梅花的美丽、积极、坚贞,不是愁而是笑,不是孤傲而是具有新时代革命者的操守与傲骨。
原文
卜算子·咏梅⑴
风雨送春归⑵,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰⑶,犹⑷有花枝俏。
咏梅
咏梅
俏⑸也不争春,只把春来报。待到山花烂漫⑹时,她在丛中笑⑺。
[2-4]
注释
⑴卜算子:词牌名,骆宾王诗用数名,人称卜算子。山谷词“似扶著,卖卜算”,取卖卜算命的意思。
⑵风雨送春归:出自辛弃疾《摸鱼儿》,“更能消几番风雨,匆匆春又归去”。
⑶冰:冰雪。
⑷犹:还,依然,仍然。
⑸俏:俊俏,美好的样子;
⑹烂漫:颜色鲜明而美丽。
⑺丛中笑:百花盛开时,感到欣慰和高兴。
译文
风风雨雨把冬天送走了, 漫天飞雪又把春天迎来。悬崖已结百丈尖冰,但梅花依然傲雪俏丽竞放。
梅花她虽然美丽但不与桃李争艳比美, 只是把春天消息来报。 等到满山遍野开满鲜花之时,她却在花丛中笑
1、解答:
用作者的原话就是“读陆游咏梅词,反其意而用之。”也就是读到了南宋词人陆游的《卜算子·咏梅》,觉得陆游的词太伤感,所以用乐观的精神写了一首。
2、拓展:
卜算子·咏梅
读陆游咏梅词,反其意而用之。
风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。
俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。
卜算子·咏梅
陆游
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。